Ora, suposto que já somos pó, e não pode deixar de ser, pois Deus o disse; perguntar-me-eis, e com muita razão, em que nos distinguimos logo os vivos dos mortos? Os mortos são pó, nós também somos pó: em que nos distinguimos uns dos outros? Distinguimo-nos os vivos dos mortos, assim como se distingue o pó do pó. Os vivos são pó levantado, os mortos são pó caído; os vivos são pó que anda, os mortos são pó que jaz: “Hic jacet”*.
(Pe. Antônio Vieira, Sermão da Quarta-Feira de Cinza)
“Hic jacet”: aqui jaz
Padre Vieira, maior orador sacro da língua portuguesa, produziu mais de 200 sermões. Percebem-se no texto um tom oral ou características do discurso falado devido:
Sobre a frase "A imprensa publica o que ouve e não o que houve.", atribuída ao poeta e escritor modernista Oswald de Andrade, assinale a afirmação incorreta:
Poderíamos estabelecer um paralelismo temático entre esse quadro e os versos a seguir:
– Travessa? – disse eu. – Pois já não está em idade própria ao que parece.
– Quantos lhe dá?
– Dezessete.
– Menos um.
– Dezesseis. Pois então! É uma moça.
Não pôde Eugênia encobrir a satisfação que sentia com esta minha palavra, mas emendou-se logo, e ficou como dantes, ereta, fria e muda. Em verdade, parecia ainda mais mulher do que era; seria criança nos seus folgares de moça: mas assim quieta, impassível, tinha a compostura de mulher casada. Talvez essa circunstância lhe diminuía um pouco da graça virginal. Depressa nos familiarizamos; a mãe fazia-lhe grandes elogios, eu escutava- -os de boa sombra, e ela sorria, com os olhos fúlgidos, como se lá dentro do cérebro lhe estivesse a voar uma borboletinha de asas de ouro e olhos de diamante...
(Machado de Assis, Memórias Póstumas de Brás Cubas)
O comentário sobre a idade, fez com que Eugênia tivesse uma reação inicial de pessoa:
– Travessa? – disse eu. – Pois já não está em idade própria ao que parece.
– Quantos lhe dá?
– Dezessete.
– Menos um.
– Dezesseis. Pois então! É uma moça.
Não pôde Eugênia encobrir a satisfação que sentia com esta minha palavra, mas emendou-se logo, e ficou como dantes, ereta, fria e muda. Em verdade, parecia ainda mais mulher do que era; seria criança nos seus folgares de moça: mas assim quieta, impassível, tinha a compostura de mulher casada. Talvez essa circunstância lhe diminuía um pouco da graça virginal. Depressa nos familiarizamos; a mãe fazia-lhe grandes elogios, eu escutava- -os de boa sombra, e ela sorria, com os olhos fúlgidos, como se lá dentro do cérebro lhe estivesse a voar uma borboletinha de asas de ouro e olhos de diamante...
(Machado de Assis, Memórias Póstumas de Brás Cubas)
Pode-se constatar pelo texto que Eugênia:
– Travessa? – disse eu. – Pois já não está em idade própria ao que parece.
– Quantos lhe dá?
– Dezessete.
– Menos um.
– Dezesseis. Pois então! É uma moça.
Não pôde Eugênia encobrir a satisfação que sentia com esta minha palavra, mas emendou-se logo, e ficou como dantes, ereta, fria e muda. Em verdade, parecia ainda mais mulher do que era; seria criança nos seus folgares de moça: mas assim quieta, impassível, tinha a compostura de mulher casada. Talvez essa circunstância lhe diminuía um pouco da graça virginal. Depressa nos familiarizamos; a mãe fazia-lhe grandes elogios, eu escutava- -os de boa sombra, e ela sorria, com os olhos fúlgidos, como se lá dentro do cérebro lhe estivesse a voar uma borboletinha de asas de ouro e olhos de diamante...
(Machado de Assis, Memórias Póstumas de Brás Cubas)
De acordo com o texto, Eugênia: