TEXTO
In the Amazon rainforest, an indigenous tribe fights for survival
09 August 2022
Deep in the Amazon rainforest, an indigenous tribe that has remained relatively isolated from the outside world is waging a battle for its survival.
For centuries, the Yanomami have inhabited a vast area of pristine forest and large, meandering rivers on the border between Brazil and Venezuela, living off fishing, hunting and fruit gathering.
Today, the Yanomami – who number about 29,000 – say they are at serious risk of losing their lands, culture and traditional way of life. The lust for gold and other valuable minerals that lay beneath their ancestral territory has in recent years attracted a wave of illegal prospectors who have cut down forests, poisoned rivers and brought deadly diseases to the tribe.
“Our land is again being invaded. Our rivers are again being polluted by mercury,” said Davi Kopenawa, a Yanomami leader who has dedicated his life to protecting Yanomami rights and lands in the Amazon.
(…)
“The Brazilian government must fulfil its protective role, where every Brazilian citizen, not just the Yanomami, feels protected. It is not a favour, but a constitutional obligation. It is necessary to curb the mining projects on indigenous lands because they are illegal under Brazilian law,” said Dario Kopenawa, vicepresident of the Hutukara Yanomami Association.
Despite the tribe’s predicament, leaders say they are determined to preserve their communities and ancestral land’s rich biodiversity. In a message to mark International Day of the World's Indigenous Peoples on 9 August, Wapichana called on governments to uphold the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, a comprehensive international instrument on the rights of indigenous peoples adopted by the General Assembly in 2007.
Adapted from https://www.ohchr.org/en/stories/2022/08/amazonrainforest-indigenous-tribe-fights-survival
Assinale a alternativa que apresenta a melhor forma, em Português, considerando o contexto do texto, para os termos destacados em “pristine forest”, “illegal prospectors” e “to curb the mining projects”.
TEXTO
Old Indian
They’ve already taken our hide
and our blood,
they’ve already raffled off our land
with all its sacred names
(and left it stripped to the bone).
Insatiable, now they trade us in
for beef.
No to the sap of agro-business!
No to a fate of agro-death!
No to Kindle in a world without kin!
The flora moans,
the fauna moans,
the mercury-rich river moans.
It is the forest that clothes the Indian.
Leave us the little that remains!
Flowers cannot sprout from flames.
Salgado Maranhão
Tradução: Alexis Levitin
(Maranhão, SALGADO. Tradução: Alexis. Disponível em: https://www.nytimes.com/ interactive/2020/10/02/opinion/amazonforest-poetry.html. Acesso em: 12 set. 2022.)
Referencing is used to indicate something stated before, adding cohesion to a text and avoiding repetition.
In "with all its sacred names (and left it stripped to the bone).", the underlined terms refer to:
TEXTO
BRASILEÑOS INSATISFECHOS CON PRESERVACIÓN DE AMAZONIA, DICE ENCUESTA
Una encuesta divulgada esta semana por la Federación Brasileña de Bancos (Febraban) revela que el 83% de los brasileños están descontentos con la preservación de la selva amazónica. Entre los sentimientos provocados por la actual situación del bioma, prevalecen la tristeza (24%), seguida de indignación (17%), esperanza (17%) y miedo (11%).
La encuesta se aplicó a 1.200 personas mayores de 18 años de ambos sexos, de diferentes edades y grupos de ingresos, en todo el país. Además, se escucharon a 300 personas más de los estados que abarcan la llamada Amazonia Legal.
QUEMA Y DEFORESTACIÓN
Los incendios y la deforestación son los principales problemas que enfrenta el bosque en opinión del 44% de los brasileños. La minería ilegal, la apropiación de tierras y el tráfico de drogas y armas han sido nombrados por el 12% como los principales desafíos para la preservación de los bosques y la biodiversidad.
La deforestación se ha agravado en los últimos años en opinión del 77% de los encuestados, mientras que el 14% cree que su ritmo se ha mantenido. La tala de madera es el mayor impulsor de la deforestación en opinión del 48%, seguida de la apropiación de tierras (14%), la ganadería (11%) y la minería ilegal (11%).
COMBATE
En cuanto a las medidas para hacer frente a la destrucción, el 83% apoyó endurecer las penas por deforestación; el 67% se opuso a reducir las reservas indígenas; y el 86% se opuso a permitir la minería en los territorios reservados a los pueblos tradicionales.
Los líderes indígenas mostraron el mayor índice de aprobación de su trabajo en relación con bosque, con una valoración positiva del 73% de la población. El ejército brasileño ocupó el segundo lugar, con un 69%.
(Adaptado de: https://agenciabrasil.ebc.com.br/es/geral/noticia/2020- 08/brasilenos-insatisfechos-con-preservacion-de-amazonia-diceencuesta. Acceso en 05/09/2022.)
Nos versos finais do poema, o autor descreve o lamento dos elementos da natureza e pede socorro.
Nesse trecho são narrados fatos presentes e rotineiros construídos pelo:
TEXTO
Old Indian
They’ve already taken our hide
and our blood,
they’ve already raffled off our land
with all its sacred names
(and left it stripped to the bone).
Insatiable, now they trade us in
for beef.
No to the sap of agro-business!
No to a fate of agro-death!
No to Kindle in a world without kin!
The flora moans,
the fauna moans,
the mercury-rich river moans.
It is the forest that clothes the Indian.
Leave us the little that remains!
Flowers cannot sprout from flames.
Salgado Maranhão
Tradução: Alexis Levitin
(Maranhão, SALGADO. Tradução: Alexis. Disponível em: https://www.nytimes.com/ interactive/2020/10/02/opinion/amazonforest-poetry.html. Acesso em: 12 set. 2022.)
O poema Índio Velho, do poeta brasileiro Salgado Maranhão, traduzido para o inglês e publicado no New York Times, tem como foco:
TEXT
ROCK IN RIO 2022: WITH “AMAZONIA” GOJIRA INVITES INDIGENOUS PEOPLE TO THE STAGE
Gojira, a French band, raised awareness of the indigenous cause during the show at Rock in Rio 2022. The band, known for defending environmental causes, performed the song “Amazonia” about the destruction of the Amazon rainforest.
Joe Duplantier, lead singer of French band Gojira, painted his face with annatto before taking the stage. Although he gave the entire presentation with his face painted, he only spoke about the indigenous cause at the end, just before closing the show with “Amazonia”:
“The next song is very, very special. In a way, it’s about you here in Brazil and your beautiful country. This song is about the destruction of the indigenous homeland [brasileiros] and other peoples of the Amazon rainforest. We have to change things. Altogether in many places on this planet. We count on you to do what is right, to do something for your people, your country, your nature. This song goes out to all indigenous people around the world.”
The audience responded enthusiastically (…).
Duplantier is an antideforestation activist. In 2021, he participated in protests against the destruction of Brazil’s forests and indigenous lands, even going to the Central Plateau in the Federal District.
(Adapted from: https://www.spamchronicles.com/rock-in-rio-2022-withamazonia-gojira-invites-indigenous-people-to-the-stage/. Accessed on Sep 7th, 2022.)
Conectivos são palavras ou expressões que dão sentido e coesão a um texto, ligando uma ideia à outra.
No texto, a frase Although he gave the entire presentation with his face painted, he only spoke about the indigenous cause at the end poderia ser substituída, sem alteração do sentido, por:
TEXT
Amazonia (Gojira)
Incite a riot, put yourself in a trance
You rotate the frame in a world you rely on
A scar, a line has been drawn in the sand
Behold the life, the boundaries fools will crush
The greatest miracle
Is burning to the ground
Onto the next stage of the plan
Mourn the witness of the wind
A handful of thunder
Will rise one last time
There's fire in the sky
You're in the Amazon
The greatest miracle
Is burning to the ground
Godly Amazonia
Bloody Amazonia
Mighty Amazonia
Killing Amazonia
Godly Amazonia
Bloody Amazonia
Mighty Amazonia
Killing Amazonia
Godly Amazonia
Bloody Amazonia
Burn the land
Learn the end
Burn
Another gold mine is unveiled
The source of our sorrow
Learn
Embedded in these walls of green
Is the curse that we follow
There's fire in the sky
You're in the Amazon
The greatest miracle
Is burning to the ground
(From: https://www.letras.mus.br/gojira/amazonia/. Accessed on Sep 7th, 2022.)
No texto, a letra da música Amazonia apresenta alguns fatos e previsões em relação à destruição da floresta amazônica.
Assinale a alternativa que contém o trecho onde localizamos uma das previsões.