There is no evidence that hydroxychloroquine helps
Covid-19 patients. So why is Congress still discussing it?
By Ashish Jha Dean of the Brown University School of Public Health Nov 24, 2020
Last week, in the United States Senate, the conversation was all about the drug hydroxychloroquine. There has been no evidence that hydroxychloroquine improves outcomes for Covid-19 patients; some studies have found that it causes more harm than good. The hearing and the theater around it reflect the disinformation campaigns that have undermined belief in science. Neither Ron Johnson, the Wisconsin senator who is the chairman of the committee, nor his chosen witnesses showed more than a passing interest in evidence. Intuition and the personal experiences of individual doctors were the guiding principles. Early in the pandemic, President Trump referred to hydroxychloroquine as a “game changer”; “I feel good about it”, he said.
That’s not how we practice medicine. We have to protect lives through public health measures while we await widespread vaccinations. By endorsing unfounded therapies, we risk jeopardizing a century’s work of medical progress. Do we really want to go back to not using the best evidence to decide which treatments work? Do we want to let politicians prescribe our medications? Science and evidence are the tools we use to know what is true. They are the foundation of modern medicine and public health.
(Adaptado de https://www.nytimes.com/2020/11/24/opinion/hydroxychloro quine-covid.html. Acessado em 06/06/2021.)
Com base no texto, assinale a alternativa que responde à pergunta apresentada no título do artigo.
A palavra “cringe” viralizou nas redes sociais no Brasil em 2021. Observe sua definição, em português, apontada pelo “Dicionário Informal” on-line:
Vergonha alheia;
Exemplo de uso da palavra cringe:
A cena que presenciamos ontem foi muito cringe.
É cada situação cringe que presenciamos.
Não consigo nem ver, de tão cringe.
Veja, agora, a definição da mesma palavra pelo “Cambridge Dictionary”, também em versão on-line:
to suddenly move away from someone or
something because you are frightened
to feel very embarrassed:
• I cringed at the sight of my dad dancing.
(Disponível em: https://www.dicionarioinformal.com.br/diferenca-entre/crin ge/inglês/; https://dictionary.cambridge.org/us/dictionary/english/cringe. Acessado em 05/07/2021.)
Com base nessas duas definições, pode-se dizer que, em português, a palavra “cringe”
Em artigo publicado em 14 de junho de 2020, o jornal The Straits Times, de Singapura, apresentou os resultados de uma pesquisa sobre a percepção dos respondentes a respeito das profissões mais essenciais durante a pandemia. A imagem a seguir revela algumas estatísticas obtidas com base nessas respostas.
Em um post em sua rede social, o comediante Rishi Budhrani comentou esses resultados:
Pode-se dizer que Budhrani
Em 2020, Joaquin Phoenix ganhou o Oscar de melhor ator por sua interpretação no filme “Coringa”, de 2019. Apresenta-se, a seguir, um trecho de seu discurso na ocasião.
“I think whether we’re talking about gender inequality or racism or queer rights or indigenous rights or animal rights, we’re talking about the fight against injustice. We’re talking about the fight against the belief that one nation, one people, one race, one gender, or one species has the right to dominate, control, and use and exploit another with impunity. I think that we’ve become very disconnected from the natural world, and many of us, what we’re guilty of, is an egocentric worldview: the belief that we’re the center of the universe. We go into the natural world, and we plunder it for its resources. We feel entitled to artificially inseminate a cow, and when she gives birth, we steal her baby even though her cries of anguish are unmistakable. Then we take her milk that’s intended for her calf, and we put it in our coffee and our cereal”.
(Adaptado de https://www.rev.com/blog/transcripts/joaquin-phoenix-oscaracceptance-speech-transcript-phoenix-wins-for-joker. Acessado em 02/07/ 2021.)
Em seu discurso, o ator
On a summer night in 1969, police raided the Stonewall Inn, a bar in New York City that served as a haven for the city’s gay, lesbian, and transgender community. Back then, homosexual acts were illegal in every state in the USA except Illinois, and bars and restaurants could get shut down for having gay employees or serving gay patrons. Most gay bars in New York at the time (including the Stonewall) were operated by the Mafia, who paid corruptible police officers to look the other way and blackmailed wealthy gay patrons by threatening to “out” them. Police raids on gay bars were common, but on that particular night, members of the city’s LGBTQIA+ community decided to fight back, sparking an uprising that would launch a new era of resistance and revolution. Though the gay rights movement didn’t begin at Stonewall, the uprising did mark a turning point, as earlier “homophile” organizations like the Mattachine Society gave way to more radical groups like the Gay Liberation Front and the Gay Activists Alliance.
(Adaptado de https://www.history.com/news/stonewall-riots-timeline. Acessado em 04/06/2021.)
De acordo com o texto, os protestos de Stonewall representaram
O trecho a seguir pertence ao romance “The Bell Jar” (A Redoma de Vidro), da escritora estadunidense Sylvia Plath.
“From the tip of every branch, like a fat purple fig, a wonderful future beckoned and winked. One fig was a husband and a happy home and children, and another fig was a famous poet and another fig was a brilliant professor, (…) and beyond and above these figs were many more figs I couldn't quite make out. (…) I wanted each and every one of them, but choosing one meant losing all the rest, and, as I sat there, unable to decide, the figs began to wrinkle and go black, and, one by one, they plopped to the ground at my feet.”
(Disponível em https://www.ted.com/talks/iseult_gillespie_why_should_you _ read_sylvia _plath. Acessado em 20/07/2021.)
Qual das imagens representa melhor a reflexão principal do excerto?