Pálida à luz da lâmpada sombria,
Sobre o leito de flores reclinada,
Como a lua por noite embalsamada,
Entre as nuvens do amor ela dormia!
Pálida à luz da lâmpada sombria,
Sobre o leito de flores reclinada,
Como a lua por noite embalsamada,
Entre as nuvens do amor ela dormia!
Era mais bela! o seio palpitando
Negros olhos as pálpebras abrindo
Formas nuas no leito resvalando
Não te rias de mim, meu anjo lindo!
Por ti – as noites eu velei chorando,
Por ti – nos sonhos morrerei sorrindo!
(Soneto publicado em 1853, em “Poesias de Manoel Antônio Álvares de Azevedo”, do livro “Lira dos Vinte Anos”).
A partir do texto acima, pode-se dizer que
I. Álvares de Azevedo era poeta clássico, por isso utiliza a forma fixa do soneto.
II. o poema segue uma linha romântica europeia, sendo ultrarromântico.
III. a exacerbação do sentimento e da paixão e a morbidez presentes no texto são características típicas da segunda fase do romantismo, o ultrarromantismo.
Está correto o que se afirma
O trigo que semeou o pregador evangélico, diz Cristo que é a palavra de Deus. Os espinhos, as pedras, o caminho e a terra boa em que o trigo caiu, são os diversos corações dos homens. Os espinhos são os corações embaraçados com cuidados, com riquezas, com delícias; e nestes afoga-se a palavra de Deus. As pedras são os corações duros e obstinados; e nestes seca-se a palavra de Deus, e se nasce, não cria raízes. Os caminhos são os corações inquietos e perturbados com a passagem e tropel das coisas do Mundo, umas que vão, outras que vêm, outras que atravessam, e todas passam; e nestes é pisada a palavra de Deus, porque a desatendem ou a desprezam. Finalmente, a terra boa são os corações bons ou os homens de bom coração; e nestes prende e frutifica a palavra divina, com tanta fecundidade e abundância, que se colhe cento por um: Et fructum fecit centuplum.
(Trecho do “Sermão da Sexagésima”, de Antônio Vieira, publicado em 1679)
Tendo como referência o trecho acima, pode-se dizer que
I. a linguagem é cultista, truncada, cheia de ornamentos e sem conteúdo lógico, o que era típico do Barroco.
II. a linguagem é conceptista, com argumentação lógica e predomínio do conteúdo sobre a forma, ainda que se utilize de figuras estilísticas típicas do Barroco.
III. o Padre Antonio Vieira, sendo escritor barroco, era ao mesmo tempo cultista e conceptista, estando aí presentes de maneira clara ambas as vertentes.
Está correto o que se afirma
Se sou pobre pastor, se não governo
Reinos, nações, províncias, mundo, e gentes;
Se em frio, calma, e chuvas inclementes
Passo o verão, outono, estio, inverno;
Nem por isso trocara o abrigo terno
Desta choça, em que vivo, coas enchentes
Dessa grande fortuna: assaz presentes
Tenho as paixões desse tormento eterno.
Adorar as traições, amar o engano,
Ouvir dos lastimosos o gemido,
Passar aflito o dia, o mês, e o ano;
Seja embora prazer; que a meu ouvido
Soa melhor a voz do desengano,
Que da torpe lisonja o infame ruído.
(Soneto V, das “Obras Poéticas de Glauceste Satúrnio”, de Cláudio Manuel da Costa”, publicado em 1768)
A partir do poema acima, pode-se dizer que
I. Cláudio Manuel da Costa pratica poesia neoclássica, ou árcade, colocando-se em lugar de pastor/poeta que vive no campo.
II. Glauceste Satúrnio teve seus poemas publicados postumamente por Cláudio Manuel da Costa.
III. a linguagem simples do poema revela uma mudança em relação ao estilo rebuscado do Barroco, até então corrente no Brasil.
Está correto o que se afirma
Enfim, chegou a hora da encomendação e da partida. Sancha quis despedir-se do marido, e o desespero daquele lance consternou a todos. Muitos homens choravam também, as mulheres todas. Só Capitu, amparando a viúva, parecia vencer-se a si mesma. Consolava a outra, queria arrancá-la dali. A confusão era geral. No meio dela, Capitu olhou alguns instantes para o cadáver tão fixa, tão apaixonadamente fixa, que não admira lhe saltassem algumas lágrimas poucas e caladas...
As minhas cessaram logo. Fiquei a ver as dela; Capitu enxugouas depressa, olhando a furto para a gente que estava na sala. Redobrou de carícias para a amiga, e quis levá-la; mas o cadáver parece que a retinha também. Momento houve em que os olhos de Capitu fitaram o defunto, quais os da viúva, sem o pranto nem palavras desta, mas grandes e abertos, como a vaga do mar lá fora, como se quisesse tragar também o nadador da manhã.
(Trecho de “Dom Casmurro”, de Machado de Assis, publicado em 1899)
A partir do trecho acima, pode-se dizer que
I. o narrador Bentinho faz parecer que Capitu está mais triste do que deveria, como se houvesse algum amor escondido dela para com o morto, Escobar.
II. a cena realista do enterro possui também contorno romântico, com a trama da traição, do amor extraconjugal como foco.
III. a linguagem rebuscada, cheia de artifícios poéticos, é típica de Machado de Assis e do Realismo brasileiro.
Está correto o que se afirma
A pequena cavalgata continuou a marcha através da picada, e aproximou-se de uma dessas clareiras das matas virgens, que se assemelham a grandes zimbórios de verdura
Neste momento um rugido espantoso fez estremecer a floresta, e encheu a solidão com os ecos estridentes.
Os caminheiros empalideceram e olharam um para o outro; os cavaleiros engatilharam os arcabuzes e seguiram lentamente, lançando um olhar cauteloso pelos ramos das árvores. [...]
Quando a cavalgata chegou à margem da clareira, aí se passava uma cena curiosa.
Em pé, no meio do espaço que formava a grande abóbada de árvores, encostado a um velho tronco decepado pelo raio, viase um índio na flor da idade.
Uma simples túnica de algodão, a que os indígenas chamavam aimará, apertada à cintura por uma faixa de penas escarlates, caía-lhe dos ombros até ao meio da perna, e desenhava o talhe delgado e esbelto como um junco selvagem.
(Trecho do romance “O Guarani”, de 1857, de José de Alencar)
A partir do trecho acima, pode-se dizer que
I. O Guarani pode ser considerado um romance histórico, já que se utiliza do exame do passado nacional, traço tipicamente romântico.
II. O Guarani pode ser considerado um romance indianista, já que se utiliza do exame da vida do índio brasileiro, do nativo, sendo o exotismo um traço típico romântico.
III. José de Alencar tinha uma visão estereotipada do índio, por isso o diminuía frente ao homem branco europeu.
Está correto o que se afirma
O meu sono dessa noite foi curto. De manhã levaram-me para tomar leite ao pé da vaca. Era um leite de espuma, ainda morno da quentura materna. O meu avô andava vestido com um grande e grosso sobretudo de lã, falando com uns, dando ordens a outros. Uma névoa como fumaça cobria os matos que ficavam nos altos. Os moleques das minhas brincadeiras da tarde estavam todos ocupados, uns levando latas de leite, outros metidos com os pastoreadores no curral. Tudo aquilo para mim era uma delícia – o gado, o leite de espuma morna, o frio das cinco horas da manhã, a figura alta e solene de meu avô.
(Trecho de “Menino de Engenho”, de José Lins do Rego, publicado em 1932)
Tendo como referência o trecho acima, pode-se dizer que
I. a linguagem prosaica, objetiva, e o ambiente paraibano de interior denunciam o regionalismo, traço marcante do chamado “romance de 30”.
II. trata-se de prosa neorrealista, sob influência da escola portuguesa, que chegara no Brasil na década de 1920.
III. a linguagem nada tem de regionalista, pois é inteiramente culta.
Está correto o que se afirma