Questões de Português - Gramática - Linguagem
3.704 Questões
Questão 52 14094240
UNIFOR Demais cursos 2025/1Exausto
Eu quero uma licença de dormir
perdão para descansar horas a fio,
sem ao menos sonhar
a leve palha de um pequeno sonho.
Quero o que antes da vida
foi o profundo sono das espécies,
a graça de um estado.
Semente.
Muito mais que raízes.
PRADO, Adélia. Bagagem. Rio de Janeiro: Record, 2014. Pág. 26.
Evidencia-se, nesse texto, a seguinte função da linguagem:
Questão 52 14091278
UNIFOR Medicina 2025/1Exausto
Eu quero uma licença de dormir
perdão para descansar horas a fio,
sem ao menos sonhar
a leve palha de um pequeno sonho.
Quero o que antes da vida
foi o profundo sono das espécies,
a graça de um estado.
Semente.
Muito mais que raízes.
PRADO, Adélia. Bagagem. Rio de Janeiro: Record, 2014. Pág. 26.
Evidencia-se, nesse texto, a função da linguagem
Questão 2 14712732
Mackenzie 2 Dia 2024Texto para a questão.
[1] Segundo Serafim da Silva Neto, consideradas as condições
de implantação do português no Brasil, três fases assinalam sua
história: (1) de 1533 a 1654 ocorre uma situação de bilinguismo, a
maior parte da população concentra-se na Bahia e em Pernambuco,
[5] falando predominantemente a língua geral ou língua brasilica,
denominações que remetem ao tupinambá ou tupi antigo; (ii) de
1654 a 1808 a língua geral perde terreno, “limita-se às povoações
do interior e aos aldeamentos dos jesuítas’~ disseminando-se o
português pela costa, praticando-se falares com misturas entre
[10] português, línguas indígenas e africanas no interior; (iii) a partir de
1808, com a intensa “relusitanização” do Rio de Janeiro, provocada
pela vinda de cerca de 18 mil portugueses que fugiam à invasão
francesa e que dobraram a população da nova capital, o português
difunde-se pelo interior, surgem novas cidades, distinguindo-se os
[15] falares rurais dos falares urbanos.
Ao refletir sobre os diferentes momentos históricos do
português brasileiro, os pesquisadores espelharam, como é natural,
as diferentes teorias sobre a mudança linguística. É possível,
em consequência, identificar três reflexos dessas teorias entre
[20] os trabalhos voltados para a mudança no português brasileiro:
a hipótese que defende a existência de uma língua brasileira,
a hipótese que acentua a importância dos contatos linguísticos
no Brasil-Colónia e a hipótese que acentua a importância das
tendências próprias à natureza da língua.
Adaptado de Ataliba Teixeira de Castilbo
Sobre a construção linguística do texto, é correto afirmar que
Questão 1 14712715
Mackenzie 2 Dia 2024Texto para a questão.
[1] Segundo Serafim da Silva Neto, consideradas as condições
de implantação do português no Brasil, três fases assinalam sua
história: (1) de 1533 a 1654 ocorre uma situação de bilinguismo, a
maior parte da população concentra-se na Bahia e em Pernambuco,
[5] falando predominantemente a língua geral ou língua brasilica,
denominações que remetem ao tupinambá ou tupi antigo; (ii) de
1654 a 1808 a língua geral perde terreno, “limita-se às povoações
do interior e aos aldeamentos dos jesuítas’~ disseminando-se o
português pela costa, praticando-se falares com misturas entre
[10] português, línguas indígenas e africanas no interior; (iii) a partir de
1808, com a intensa “relusitanização” do Rio de Janeiro, provocada
pela vinda de cerca de 18 mil portugueses que fugiam à invasão
francesa e que dobraram a população da nova capital, o português
difunde-se pelo interior, surgem novas cidades, distinguindo-se os
[15] falares rurais dos falares urbanos.
Ao refletir sobre os diferentes momentos históricos do
português brasileiro, os pesquisadores espelharam, como é natural,
as diferentes teorias sobre a mudança linguística. É possível,
em consequência, identificar três reflexos dessas teorias entre
[20] os trabalhos voltados para a mudança no português brasileiro:
a hipótese que defende a existência de uma língua brasileira,
a hipótese que acentua a importância dos contatos linguísticos
no Brasil-Colónia e a hipótese que acentua a importância das
tendências próprias à natureza da língua.
Adaptado de Ataliba Teixeira de Castilbo
Assinale a alternativa correta
Questão 3 14709612
Mackenzie 1 Dia 2024Texto para a questão.
Texto I
[01] A língua foi, por muito tempo, considerada o principal
elemento para a constituição das nações e para a delimitação
entre nações. Essa função da língua serve para criar um sentido
de homogeneidade de uma nação e, naturalmente, para veicular os
[05] valores internamente aceitos e reproduzidos. Essa seria uma das
funções da língua nacional, ou seja, a de criar os limites de uma
identidade coletiva, que se contrapõe a outras identidades exteriores
a ela. Devemos, contudo, recordar que qualquer sociedade não é
formada de maneira homogênea. O mais comum é que ela tenha
[10] diversos grupos ou classes: sociais, intelectuais, regionais etc.
Internamente, a norma linguística é um dos elementos constitutivos
dos processos de distinção de um grupo social em relação a outros
grupos. Nesse caso, a utilização de determinada variedade é um dos
principais elementos para a construção da identidade do indivíduo
[15] e, consequentemente, de sua percepção da alteridade.
Adaptado de Regina Brito e Alexandre Marcelo Bueno, em Unidade e diversidade: a língua portuguesa no inundo
Texto II
[1] A língua portuguesa é uma construção conjunta de todos
aqueles que a falam — e é assim desde há séculos. A minha
língua — aquela de que me sirvo para escrever — não se restringe
às fronteiras de Angola, de Portugal ou do Brasil. A minha língua
[05] é a soma de todas as suas variantes. É plural e democrática. A
sua imensa riqueza está nessa diversidade e na capacidade de
se afeiçoar a geografias diversas, na forma como vem namorando
outros idiomas, recolhendo deles palavras e emoções. Aprisionar
a língua portuguesa às fronteiras de Portugal (ou de Angola ou do
[10] Brasil) seria mutilá-la, roubar-lhe memória e destino.
José Eduardo Agualusa, em “Para a irmandade da língua portuguesa”
Texto III
https:/lwww.facebook.com/loriodavidaa
Leia as afirmações abaixo.
I. Os três textos assumem irrevogavelmente que toda e qualquer língua, inclusive a portuguesa, é homogênea e uniforme em seu uso nos diferentes países em que é empregada.
II. Pela leitura dos três textos, pode-se observar que a língua portuguesa é língua oficial unicamente em territórios brasileiros e portugueses.
III. Há principalmente nos dois primeiros textos a afirmação (mesmo que implícita) de que a língua e seu uso estabelecem reconhecimento e identidade de seus falantes, ao mesmo tempo em que marca diversidades.
Assinale a alternativa correta.
Questão 1 14709435
Mackenzie 1 Dia 2024Texto para a questão.
Texto I
[01] A língua foi, por muito tempo, considerada o principal
elemento para a constituição das nações e para a delimitação
entre nações. Essa função da língua serve para criar um sentido
de homogeneidade de uma nação e, naturalmente, para veicular os
[05] valores internamente aceitos e reproduzidos. Essa seria uma das
funções da língua nacional, ou seja, a de criar os limites de uma
identidade coletiva, que se contrapõe a outras identidades exteriores
a ela. Devemos, contudo, recordar que qualquer sociedade não é
formada de maneira homogênea. O mais comum é que ela tenha
[10] diversos grupos ou classes: sociais, intelectuais, regionais etc.
Internamente, a norma linguística é um dos elementos constitutivos
dos processos de distinção de um grupo social em relação a outros
grupos. Nesse caso, a utilização de determinada variedade é um dos
principais elementos para a construção da identidade do indivíduo
[15] e, consequentemente, de sua percepção da alteridade.
Adaptado de Regina Brito e Alexandre Marcelo Bueno, em Unidade e diversidade: a língua portuguesa no inundo
Texto II
[1] A língua portuguesa é uma construção conjunta de todos
aqueles que a falam — e é assim desde há séculos. A minha
língua — aquela de que me sirvo para escrever — não se restringe
às fronteiras de Angola, de Portugal ou do Brasil. A minha língua
[05] é a soma de todas as suas variantes. É plural e democrática. A
sua imensa riqueza está nessa diversidade e na capacidade de
se afeiçoar a geografias diversas, na forma como vem namorando
outros idiomas, recolhendo deles palavras e emoções. Aprisionar
a língua portuguesa às fronteiras de Portugal (ou de Angola ou do
[10] Brasil) seria mutilá-la, roubar-lhe memória e destino.
José Eduardo Agualusa, em “Para a irmandade da língua portuguesa”
Texto III
https:/lwww.facebook.com/loriodavidaa
Assinale a alternativa correta.
Pastas
06